발키리 프로파일
페이지 정보
본문
시뮬레이터 : https://dcwx.org/api/vp2sim
# 제어코드표
`{N}` / `{N,a}` / `{N,a,b}` — 첫 숫자=명령 종류. 번역 시 텍스트만 수정, `{}`는 위치·값 그대로 유지.
| 코드 | 형식 | 의미 | 룸 출현 |
|---|---|---|---|
| 0 | `{0}` | 줄바꿈 | 6050 |
| 1 | `{1}` | 새 창/페이지 (`<new/>`) | 254 |
| 3 | `{3,N}` | 글자속도 = **N프레임/글자** (60fps, 글자당 N/60초). **큰 N = 느림.** `{3,255}`=기본(Fast=1, 보통=8프레임) | 5469 |
| 4 | `{4,N}` | 글자색상 N=0~5 | 62 |
| 5 | `{5}` | 내레이션 시작 (`<start/>`) | 1054 |
| 6 | `{6,a,b}` | 단역 NPC 음성: abs=a+b×256 (b=대개 13, 가끔 12). 직후 항상 `{19}`화자 | 49 |
| 7 | `{7,N}` | 글자반복/간격, `{7,1}`=리셋 | 180 |
| 8 | `{8,N}` | 글자크기, `{8,1}`=리셋 | 2 |
| 12 | `{12,a,b}` | 음성재생: abs=a+b×256. **실제 파일=FAT엔트리(abs−1)**. 재생시점=대사/페이지 시작 | 293 |
| 14 | `{14,N}` | 변수삽입 | 4 |
| 17 | `{17,F,0}` | 대기 F프레임 (60fps, 연출 간격) | 741 |
| 18 | `{18}` | 대사 본문 시작 마커 (발화 텍스트 직전) | 623 |
| 19 | `{19,a,b}` | 초상화/화자, `{19,255,255}`=없음 | 1795 |
**원칙**
- `{}` 임의 삭제·추가 금지 (특히 12음성 / 6음성 / 17대기 / 19화자 / 5시작 / 18대사시작)
- 텍스트 없이 `{}`만 있는 줄(예 `{17,40,0}`) = 연출 전용, 번역 불필요·삭제 금지
- 스탯 약어(LV/ATK/DME)·ON/OFF·BGM/SE = 영문
| # | 원문 | 번역문 | 수정 |
|---|---|---|---|
| 1201 | {19,255,255}Millia{0} 「Llewelyn! |
|
|
| 1202 | {19,255,255}Llewelyn{0} 「Forgive me{3,40}.{3,255}{0} I'll always be watching over you{3,11}...{3,255} |
|
|
| 1203 | {18}{3,3}The death of a loved one{3,42}.{3,3}{0} {3,3}For they that remain, the wounds grow{0} {3,4}deeper {3,6}and {3,4}deeper・・{3,30}・{3,3}{0} {3,3}They that remain grow weaker and weaker{3,35},{3,3}{0} {3,3}an agony incomparable{3,2}, their hearts in{0} bondage.{17,130,0} |
|
|
| 1204 | {18}{3,4}Who is the one that remains?{17,80,0} |
|
|
| 1205 | {18}{3,4}And who is the one who departed?{17,80,0} |
|
|
| 1206 | {19,1,0}Llewelyn{0} 「What's this{3,12}...{3,255}? |
|
|
| 1207 | Valkyrie{0} 「It is a necklace.{0} It is worn by women who pray for{0} the safe return of their lovers{3,12}...{3,255} |
|
|
| 1208 | {5}{3,0}You found the Goddess Pendant. |
|
|
| 1209 | {5}Chapel |
|
|
| 1210 | {5}Private Residence |
|
|
| 1211 | {5}{3,0}Yamato-Style Restaurant{0} {5}{3,0}“Nan-Lou Garden” |
|
|
| 1212 | {5} Private Residence |
|
|
| 1213 | {19,1,0}Arngrim{0} 「So{3,30}, {3,255}where are we going? |
|
|
| 1214 | {19,0,0}Angela{0} 「Let's go to, ah,{0} one of those{3,12}...{3,255}restaurants.{0} {1}{0} Do you know of{0} any fine establishments? |
|
|
| 1215 | {19,1,0}Arngrim{0} 「Well, this place over here is about{0} as fine as it gets in Artolia. |
|
|
| 1216 | {3,5}【- Nan-Lou Garden -{3,70}】{3,4}{0} The only gourmet Yamato-style{0} restaurant in Artolia{3,70}.{3,4}{0} Its promise to the citizens of the Continent{0} is a taste experience many Westerners{0} find rather bizarre {7,11}-{7,1} |
|
|
| 1217 | {19,1,0}Badrach{0} 「Whoa, this is sumthin' of{0} a surprise! My partner's{0} gonna be you then, eh? |
|
|
| 1218 | {19,0,0}Arngrim {0} 「{3,12}・・・{3,255} |
|
|
| 1219 | {19,1,0}Badrach {0} 「Aw, don't gimme that{3,50}.{3,255}{0} The name's Badrach.{0} Nice to meet ya, Arngrim.{0} I've heard all about ya. |
|
|
| 1220 | {19,1,0}Agent {0} 「If you must engage in such{0} meaningless blather, do it on the road{3,40}.{3,255}{0} This cargo must be delivered! |
|
|
| 1221 | {19,0,0}Badrach{0} 「Yes, ma'am. |
|
|
| 1222 | {18}{5}{3,3}Villnore was about a week's journey away{0} {5}along the great road.{12,131,9}{17,120,0}{0} {1}{0} {18}{5}{3,3}But the journey was uneventful{3,15} {3,3}{0} {5}and by the third day{0} {5}we were halfway there.{17,150,0} |
|
|
| 1223 | {5}Royal Capitol of Artolia |
|
|
| 1224 | {19,1,0}Roland{0} 「Welcome home, brother. |
|
|
| 1225 | {19,1,0}Roland{0} 「Whoa{3,40}, {3,255}are you okay? |
|
|
| 1226 | {19,0,0}Arngrim{0} 「Yeah. Just sit down. |
|
|
| 1227 | {19,0,0}Arngrim{0} 「You're still drawing{0} that stuff? |
|
|
| 1228 | {19,1,0}Roland{0} 「Art is more than just{0} “that stuff”{3,12}・・・{3,255} |
|
|
| 1229 | {19,0,0}Arngrim{0} 「If you can't sell it,{0} what's the point? |
|
|
| 1230 | {19,1,0}Roland{0} 「I don't do it for money. |
|
|
| 1231 | {19,0,0}Arngrim{0} 「Hmm. |
|
|
| 1232 | {19,0,0}Arngrim{0} 「Whatever. |
|
|
| 1233 | {19,1,0}Roland{0} 「Brother{3,12}・・・{3,255}{0} {1}{0} It's different.{0} Different than war where you{0} just kill people. |
|
|
| 1234 | {19,0,0}Arngrim{0} 「What!? |
|
|
| 1235 | {19,0,0}Arngrim{0} 「I don't fight for money.{0} I'm a mercenary because{0} I enjoy it.{0} Same as you, right!? |
|
|
| 1236 | {19,1,0}Arngrim{0} 「I don't give a damn about {0} “expressing myself” or whatever. |
|
|
| 1237 | {19,1,0}Arngrim{0} 「Say, Roland{3,40},{3,255}{0} what's fun about making art anyway? |
|
|
| 1238 | {19,0,0}Roland{0} 「You think it's foolish, brother, because{0} you're content with what you have. |
|
|
| 1239 | {19,1,0}Arngrim{0} 「{3,12}・・・{3,255} |
|
|
| 1240 | {19,0,0}Roland{0} 「For me, drawing pictures has always{3,40} {3,255}{0} been a way for me to escape the{0} confines of this frail body of mine. |
|
|
| 1241 | {19,0,0}Roland{0} 「I'm sorry, brother{3,40}.{3,255}{0} I know that part of the reason you{0} fight is to support me {7,11}-{7,1} |
|
|
| 1242 | {19,1,0}Arngrim{0} 「I'll leave the money here. |
|
|
| 1243 | {19,0,0}Roland{0} 「That statue? |
|
|
| 1244 | {19,1,0}Arngrim{0} 「It's a present from his Highness{3,60}.{3,255}{0} They give it to the guy who kills {0} the most people in battle. |
|
|
| 1245 | {19,0,0}Arngrim{0} 「Just sit down and relax. |
|
|
| 1246 | {19,1,0}Arngrim{0} 「Do you {3,30}{3,255}want something? |
|
|
| 1247 | {19,0,0}Girl{0} 「Aren't you{3,12}・・・{3,255}{0} I mean{3,30}, {3,255}might you be Sir Arngrim? |
|
|
| 1248 | {19,1,0}Arngrim{0} 「Yeah{3,30},{3,255}{0} that's right・・・ |
|
|
| 1249 | {19,0,0}Girl{0} 「I am{3,12}・・・{3,255}I mean{3,40},{0} {3,255}my name is{3,12}・・・{3,255}{0} Um{3,12}・・・{3,255}Jela{3,12}・・・{3,255} |
|
|
| 1250 | {19,1,0}Arngrim{0} 「Jela? |
|
|
| 1251 | {19,0,0}Girl{0} 「Yeah{3,30}! {3,255}I mean{3,20},{3,255} no{0} Jela{3,12}・・・{3,255}Uh{3,12}・・・{3,255} |
|
|
| 1252 | {19,0,0}Girl{0} 「My name is Angela. |
|
|
| 1253 | Arngrim{0} 「{3,12}・・・{3,255} |
|
|
| 1254 | Angela{0} 「{3,12}・・・{3,255} |
|
|
| 1255 | {19,1,0}Arngrim{0} 「And{3,12}・・・{3,255}{0} what do you want from me,{0} Lady Angela? |
|
|
| 1256 | {19,0,0}Angela{0} 「I came{3,12}・・・{3,40} {3,255}{0} to offer you a job. |
|
|
| 1257 | {19,1,0}Arngrim{0} 「{3,12}・・・{3,255}Are you serious? |
|
|
| 1258 | {19,1,0}Roland{0} 「You've got time.{0} Why not talk to her? |
|
|
| 1259 | {19,0,0}Arngrim{0} 「{3,12}・・・{3,255} |
|
|
| 1260 | {19,255,255}Roland{0} 「Brother{3,30},{3,255} you have a visitor. |
|
|
| 1261 | {19,1,0}Agent{0} 「I need to speak with you{3,12}・・・{3,255} |
|
|
| 1262 | {19,1,0}Roland{0} 「Is this about a job? |
|
|
| 1263 | {19,0,0}Arngrim{0} 「Yeah. |
|
|
| 1264 | {19,1,0}Roland{0} 「Did you take it? |
|
|
| 1265 | {19,0,0}Arngrim{0} 「I leave tomorrow morning.{0} You'll be alone again{0} for a few days. |
|
|
| 1266 | {19,1,0}Roland{0} 「And what about the Princess? |
|
|
| 1267 | {19,0,0}Arngrim{0} 「Cancelled, probably{3,12}・・・{3,255} |
|
|
| 1268 | {5}{3,3}{18}Our{3,4} parcel?{17,200,0} |
|
|
| 1269 | {19,255,255}Roland{0} 「It's been a long time{0} since you hung around {0} the house all day, huh? |
|
|
| 1270 | {19,255,255}Roland{0} 「The Princess isn't coming,{0} is she? |
|
|
| 1271 | {19,255,255}Arngrim{0} 「Probably not. |
|
|
| 1272 | {19,255,255}Roland{0} 「But if you think about the princess{0} being out of the castle{3,12}...{3,255} |
|
|
| 1273 | {19,255,255}Arngrim{0} 「Yeah, I suppose. |
|
|
| 1274 | {19,255,255}Roland{0} 「If she keeps sneaking out, she's{0} going to get her attendants executed {7,11}-{7,1} |
|
|
| 1275 | {19,255,255}Arngrim{0} 「Yeah. |
|
|
| 1276 | {19,255,255}Roland{0} 「Some conversationalist{3,12}・・・{3,255} |
|
|
| 1277 | {3,0}{7,11}-{7,1}The next day {7,11}-{7,1}{17,120,0} |
|
|
| 1278 | {19,0,0}Roland{0} 「So this happened before{3,20}{3,255}{0} you could hear what she wanted? |
|
|
| 1279 | {19,1,0}Arngrim{0} 「Yeah. |
|
|
| 1280 | {19,0,0}Angela{0} 「Mmm{3,30},{3,255} Uhhh{3,12}・・・{3,255} |
|
|
| 1281 | {19,0,0}Arngrim{0} 「!! |
|
|
| 1282 | {19,0,0}Arngrim{0} 「Princess{3,50} {3,255}Je{3,12}・・・{3,255}Jelanda? |
|
|
| 1283 | {19,1,0}Arngrim{0} 「My father gave it to me years ago.{0} You're welcome to use it. |
|
|
| 1284 | {5}{3,0}You got Dragon Slayer |
|
|
| 1285 | Save game?{0} ·Yes{0} ·No |
|
|
| 1286 | {19,1,0}Roland{0} 「What's going on? |
|
|
| 1287 | {19,0,0}Arngrim{0} 「Well,{0} {1}{0} I know she came here in disguise{0} to hire me for a job. |
|
|
| 1288 | {19,1,0}Angela{0} 「Uuummmm{3,12}・・・{3,255} |
|
|
| 1289 | {19,0,0}Arngrim{0} 「She's very proud. |
|
|
| 1290 | {19,1,0}Angela{0} 「Daa{3,12}・・・{3,255} |
|
|
| 1291 | {19,0,0}Arngrim{0} 「Huh{3,40}?{3,255}{0} Talking in her sleep, eh. |
|
|
| 1292 | {19,1,0}Angela{0} 「{3,5}Foul oathbreaker{3,12}・・・{3,255}!{0} {1}{0} {3,5}10,000 deaths are{3,20}{0} {3,5}not enough for you!! |
|
|
| 1293 | {19,0,0}Arngrim{0} 「So that's it{3,40},{3,255}{0} I understand now. |
|
|
| 1294 | {19,1,0}Angela{0} 「Where am I{3,50}?{3,255}{0} It's already evening!! |
|
|
| 1295 | {19,0,0}Arngrim{0} 「Yeah, it is. |
|
|
| 1296 | {19,1,0}Angela{0} 「I have to go!{0} {1}{0} Oh{3,30}! {3,255}Is it okay if I come{0} back tomorrow to make my offer? |
|
|
| 1297 | {19,0,0}Arngrim{0} 「Yeah, sure. |
|
|
| 1298 | {19,0,0}Arngrim{0} 「A job offer{3,40}, {3,255}huh{3,40}?{3,255}{0} Probably some sort of revenge{0} for what I did to her father{3,12}・・・{3,255} |
|
|
| 1299 | {19,0,0}Arngrim{0} 「When she comes tomorrow,{0} I'll apologize to her. |
|
|
| 1300 | {5}{3,3}{18}Jelanda{3,12}・・・{3,255}{17,244,1} |
|
