발키리 프로파일 > 번역검수

본문 바로가기
사이트 내 전체검색

번역검수

발키리 프로파일

페이지 정보

본문

번역 항목 5,871개
#원문번역문수정
1801 {19,255,255}Kashell{0} 「I can't stand to hear{0} kids cry...
1802 {19,255,255}Celia{0} 「{3,12}・・・{3,255}I guess you're right{3,30}.{3,255}{0} Maybe we should heal her once{0} we're outside town{7,11}-{7,1}
1803 {3,0}???{3,255}{0} 「{3,6}I planned to awaken that girl{0} a hundred years hence...{3,255}{17,180,0}
1804 {3,0}???{3,255}{0} 「{3,6}as a reward for releasing me.{3,255}{17,180,0}
1805 {3,0}???{3,255}{0} 「{3,6}Wouldn't that have been{0} pleasant...?{3,255}{17,180,0}
1806 {19,255,255}Kashell{0} 「You bastard{3,50}! {3,255}Come on out{0} and show your face!
1807 {19,255,255}Celia{0} 「{3,12}・・・{3,255}Vile creature, does it{0} please you to perform acts of{0} good shrouded in ill?
1808 {19,255,255}Celia{0} 「Obscuring your true intentions only{0} makes it that much more hateful !!
1809 {19,255,255}Kashell{0} 「Ah{3,12}・・・{3,255}{17,120,0}
1810 {19,255,255}Kashell{0} 「The vial{3,12}...{3,255}{0} I've got to protect it{7,11}-{7,1}{17,120,0}
1811 {19,255,255}Valkyrie{0} 「{18}{3,3}This{3,8}・・・{3,3}{0} is what is most important to you?{17,140,0}
1812 {19,255,255}Kashell{0} 「{18}{3,3}A{3,9}・・・{3,3}{0} a Valkyrie?{17,50,0}
1813 {19,255,255}Kashell{0} 「{18}{3,3}I'm not sure{3,9}・・・{3,4}{0} I was so obsessed with it.{17,50,0}
1814 {19,255,255}Kashell{0} 「{18}{3,3}All I can say is{3,30}, {3,3}{0} I guess it was{3,4}・・・{3,255}{17,60,0}
1815 {19,255,255}Valkyrie{0} 「{18}{3,3}You have earned{0} the right to live.{17,50,0}
1816 {19,255,255}Kashell{0} 「{18}{3,3}To live?{17,60,0}
1817 {19,255,255}Valkyrie{0} 「{18}{3,3}Yes{3,25}.{3,4}{0} The right to life.{17,90,0}
1818 {19,255,255}Celia{0} 「It didn't break.
1819 {19,255,255}Celia{0} 「Another{3,12}・・・{3,255}{0} miracle{3,12}・・・{3,255}?
1820 {19,255,255}Celia{0} 「Kashell{3,12}...{3,255}
1821 {5}You found Flare Baselard.
1822 {5}Oddrock Caves
1823 {5} You found Bastard Sword.
1824 {5}You found Defend.
1825 {5}Black Dream Tower
1826 {5}You found Hit.
1827 {5}You found Splash.
1828 {5}You found Element Scepter.
1829 {5}You found Noise Arrow.
1830 {5}You found Vainslayer.
1831 {5}You found Auto Item.
1832 {5}You found a Warhammer.
1833 {5}You found Dancing Sword.
1834 {5}You found Lightning Bolt.
1835 {5}You found Bewitching Statue.
1836 {5}You found a Fairy Bottle.
1837 Fanatic{0} 「The Battle-Maiden Valkyrie!?{0} You have come for me{3,50}?{3,255}{0} I who have sworn loyalty to Lord Odin?
1838 Valkyrie{0} 「Do not seek to make a fool of me{3,50},{3,255}{0} defiler of souls.
1839 Fanatic{0} 「I do not defile souls!{0} {1}{0} I killed people and buried them in the{0} walls because it was the will{3,30}{3,255}{0} of Lord Odin!{0} Well{3,40}, {3,255}send me to Asgard!
1840 Valkyrie{0} 「Foolish mortal{3,12}・・・{3,50}{3,255}{0} You believe the Lord of the Gods{0} would desire such a thing!!
1841 Fanatic{0} 「But・・・{3,40}!{3,255}{0} this messenger of the gods{3,12}・・・{3,255}
1842 Valkyrie{0} 「“Messenger of the Gods”・・・?{0} Do you mean that demon?
1843 Fanatic{0} 「Demon, you say{3,50}?{3,255}{0} What do you mean{7,10}-{7,1}?!
1844 Valkyrie{0} 「You have been deceived.
1845 Fanatic{0} 「B{3,30}, {3,255}but I{3,12}・・・{3,255}
1846 Demon{0} 「{3,12}・・・{3,255}Hmph{3,40},{3,255}{0} He was a useful tool{3,12}・・・{3,255}{0} What a sad waste{3,12}・・・{3,255}
1847 Demon{0} 「Oh well{3,50}.{3,255}{0} I shall have to find another as soon{0} as I defeat you, Battle-Maiden.
1848 Valkyrie{0} 「Get thee hence!{3,40}!{3,255}{0} Defiler of souls!!
1849 Valkyrie{0} 「What is a Dragon Zombie{0} doing here!!{0} {3,12}・・・{3,255}It is hard to believe{0} that it suffered a mortal wound{0} in combat{3,12}・・・{3,255}
1850 {5}You found Bark of the Dryad
1851 {5}You found Inscribed Fragment.
1852 {5}You found a Short Spear.
1853 {5}You found Daemon Slayer.
1854 {5}You found Cure Condition.
1855 {19,255,255}Valkyrie{0} 「This tree{3,12}・・・{3,255}is rotting.
1856 {5}You found Charge.
1857 {5}You found an Element Scepter.
1858 {5}You found Wait Reaction.
1859 {5}You found Holy Crystal.
1860 {5}Nethov Swamp
1861 {5}You found Shadow Servant.
1862 {5}You found a Broad Sword.
1863 {5}You found the Emerald Necklace.
1864 {5}You found the Crown of Felmar.
1865 {5}You found the Secret of Damascus.
1866 Valkyrie{0} 「Villain{3,12}・・・{3,50}{3,255}{0} You dare disturb the sleep of the Dead!!
1867 Drow Shaman{0} 「Ha ha ha!{3,60}!{3,255}{0} How amusing!{0} It seems our behavior displeases you{3,12}・・・{3,255}{0} Perhaps you should leave your job as{0} goddess and become a grave tender!!
1868 Valkyrie{0} 「Silence, worm!!
1869 {5}You found Magic Pow.
1870 {5}You found Frigid Damsel.
1871 {5}You found Avoid.
1872 The door is closed tight.
1873 Writing is carved on this slab.{0} {1}{0} “Destroy all the Guardians!”{0} {1}{0} “The time for Guardians is over{0} Transform their resting places.”{0} {1}{0} “Let us offer burial tools for{0} the dead!”
1874 {5}Slab
1875 {5}You found a Short Bow.
1876 {5}Exit
1877 {5}Solde Catacombs
1878 {5}You found Attack Pow.
1879 Valkyrie{0} 「So this is the sluice gate which{0} has sealed off the unpure water.{0} It appears as if the effect of the seal{0} is about to wear off.{0} {1}{0} It cannot be sealed anew until the{0} first seal has completely worn off.
1880 Valkyrie{0} 「What?!
1881 {5}You found the Bracelet of Zoe.
1882 {5}You found the Coin of Fortune.
1883 No response.
1884 Valkyrie{0} 「You look like you're the{3,12}・・・{3,255}{0} Flenceburg sorcerer.{0} You came to reseal the Sluice Gate?{0} Wha{3,12}...{3,40}?{3,255}{0} This is the tool to reseal it.{0} {3,12}・・・{3,255}Leave the rest to me.
1885 Sorcerer{0} 「Quickly,{0} Reseal the Sluice Gate quickly{0} It threatens to break its seal.{0} There is not a moment to lose{3,30}.{3,255}{0} If nothing is done,{0} the whole shoreline will be polluted.
1886 Sorcerer{0} 「The seal has been restored.{0} I have done my best{7,11}-{7,1}
1887 {5}You found Strike Edge.
1888 {5}Cave of Thackus
1889 {5}You found Heal.
1890 {5}You found Stone Torch
1891 {5}You found Savory
1892 {5}Brahms Castle
1893 {19,0,0}Valkyrie{0} 「I assume you are{0} prepared.
1894 {19,1,0}Brahms{0} 「I don't suppose that{3,12}・・・{3,255}{0} you've come to finish{0} things with me?
1895 {19,0,0}Valkyrie{0} 「What{3,12}・・・{3,255}?
1896 {19,1,0}Brahms{0} 「Valkyrie.{0} What has happened to you?{0} Do you not remember me{3,12}・・・{3,255}{0} let alone your own sister?
1897 {19,0,0}Valkyrie{0} 「{3,12}・・・{3,255}What are you saying?
1898 {19,1,0}Brahms{0} 「What can Odin be thinking{3,12}・・・{3,255}{0} He manipulates you as does a{3,12}{3,255}{0} puppeteer his marionette{3,12}・・・{3,255}
1899 {19,0,0}Valkyrie{0} 「!!
1900 {19,1,0}Brahms{0} 「Don't move.

회원로그인

회원가입

사이트 정보

사업자 등록번호 : xxx-xx-xxxxx
대표 : xxx

Copyright © dcwx.org. All rights reserved.